werfen czasownik wirft, warf, hat geworfen rzucać, ciskać, miotać; einen Blick auf jemanden werfen rzucać okiem na kogoś; mit Geld werfen szastać pieniędzmi; eine Runde werfen stawiać kolejkę; eine Frage in die Diskussion werfen poruszać jakąś kwestię w dyskusji; sich jemandem an den Hals werfen rzucać się komuś na szyję
hinwerfen czasownik wirft hin, warf hin, hat hingeworfen pot.rzucać na ziemię, rzucać, szkicować, kreślić; sich hinwerfen rzucać się
hinhauen czasownik haut hin, haute hin, ist hingehauen pot.wywalić się, runąć jak długi; (hat hingehauen) pot.wyrżnąć, wystarczyć, udawać się, ciskać, rzucać; sich hinhauen ciskać się, rzucać się; es wird schon hinhauen pot.na pewno się uda; die Arbeit hinhauen pot.odwalać robotę, pracować byle jak
zappeln czasownik zappelt, zappelte, hat gezappelt miotać się, rzucać się; vor Freude zappeln skakać z radości; jemanden zappeln lassen pot.trzymać kogoś w niepewności
zufahren czasownik fährt zu, fuhr zu, ist zugefahren jechać; auf etwas/jemanden zufahren jechać w kierunku czegoś/kogoś; auf jemanden zufahren przen.porywać się na kogoś, rzucać się na kogoś
niederschießen czasownik schießt nieder, schoss nieder, hat niedergeschossen zastrzelić, powalić strzałemjemanden kogoś; (ist niedergeschossen) spadać jak strzała, rzucać sięauf die Beute na łup; der Adler ist auf die Beute niedergeschossen orzeł rzucił się na zdobycz
herfallen czasownik fällt her, fiel her, ist hergefallen napadać, rzucać sięüber jemanden/etwas na kogoś/coś; über die Politiker herfallen atakować polityków; über ein Land herfallen napadać na kraj
hinunterstürzen czasownik stürzt hinunter, stürzte hinunter, ist hinuntergestürzt upadaćin den Abgrund w przepaść, zbiegaćdie Treppe po schodach; (hat hinuntergestürzt) spychaćjemanden in den Abgrund kogoś w przepaść; sich von der Aussichtsplattform hinunterstürzen rzucać się z platformy widokowej
hechten czasownik hechtet, hechtete, ist gehechtet skakać szczupakiem, dawać szczupakains Wasser do wody; nach etwas hechten rzucać się za czymś
springen czasownik springt, sprang, ist gesprungen skakać, podskakiwać, przeskakiwać; in die Höhe springen podskakiwać do góry; ins Auge springen przen.rzucać się w oczy; über ein Hindernis springen skakać przez przeszkodę
hineinstürzen czasownik stürzt hinein, stürzte hinein, ist hineingestürzt wpadać; (hat hineingestürzt) spychać; sich in die Arbeit hineinstürzen pot.rzucać się w wir pracy
hermachen czasownik macht her, machte her / hermachte, hat hergemacht; sich hermachen napadać, rzucać sięüber jemanden na kogoś
hergehen czasownik geht her, ging her, ist hergegangen iść, kroczyćhinter jemandem za kimś; über jemanden hergehen rzucać się na kogoś, oczerniać kogoś; es ging hoch her było hucznie, było głośno
Hals der (PL die Hälse) szyja, kark, gardło; ein schlanker/kurzer/langer Hals szczupła/krótka/długa szyja; jemandem um den Hals fallen rzucać się komuś na szyję; bis an den Hals/bis zum Hals im Wasser stehen stać po szyję w wodzie; sich (DAT) den Hals brechen skręcić kark; Hals über Kopf pot.na łeb na szyję, na łapu-capu; bis an den Hals in Schulden stecken tkwić po uszy w długach; jemandem auf dem Halse sitzen przen.siedzieć komuś na karku; Schmerzen im Hals ból gardła; aus vollem Halse schreien/lachen pot.wrzeszczeć/śmiać się na całe gardło; den Hals kosten przen.być bardzo ryzykownym(np. dla czyjejś kariery)
einrennen czasownik rennt ein, rannte ein, hat eingerannt pot.rzucać sięmit z / + AKK na, nieustannie nachodzić; offene Tür einrennen pot.wyważać otwarte drzwi
auffallen czasownik fällt auf, fiel auf, ist aufgefallen rzucać się w oczy, zadziwiać, zwracać uwagę, zastanawiać
stechen czasownik sticht, stach, hat gestochen kłuć, przebijać, wbijać, żądlić; ins Auge stechen rzucać się w oczy; die Wespe hat mich gestochen osa mnie użądliła
stürzen czasownik stürzt, stürzte, ist gestürzt upadać, runąć, wpadaćin + AKK w, do, wypadaćaus z, przez; (hat gestürzt) obalać, powalać, pot.doprowadzaćin + AKK do; die Regierung ist gestürzt rząd upadł; zu Boden stürzen runąć na ziemię; sich in die Arbeit stürzen rzucać się w wir pracy; sich ins Unglück stürzen sprowadzać na siebie nieszczęście
schmeißen czasownik schmeißt, schmiss, hat geschmissen pot.rzucać, porzucać, wywalać, uporać się; mit etwas schmeißen rzucać czymś; eine Runde schmeißen stawiać kolejkę
schnellen czasownik schnellt, schnellte, ist geschnellt podrywać się, podskakiwać, raptownie wznosić się, wzbijać się; ein Fisch schnellt aus dem Wasser ryba wyskakuje z wody; die Preise schnellten in die Höhe ceny nagle podskoczyły; (hat geschnellt) prztykaćmit den Fingern palcami, szybko rzucać, ciskać, miotać
aufgeben czasownik gibt auf, gab auf, hat aufgegeben zadawać, nadawać, nakazywać, polecać, wysyłać, rezygnować, poddawać się; eine Hausaufgabe aufgeben zadawać pracę domową; die Hoffnung aufgeben tracić nadzieję; seine Pläne aufgeben rezygnować ze swoich planów; sein Studium aufgeben porzucać studia; den Kampf aufgeben zaprzestawać walki; seine Gewohnheiten aufgeben wyzbywać się swoich przyzwyczajeń; das Rauchen aufgeben rzucać palenie
Schatten der (PL die Schatten) cień; einen Schatten werfen rzucać cień; über seinen Schatten springen przemóc się, zdobyć się na coś
entsagen czasownik entsagt, entsagte, hat entsagt zrzekać sięeiner Sache (DAT)czegoś; dem Rauchen entsagen rzucać palenie
einstellen czasownik stellt ein, stellte ein, hat eingestellt wstawiać, nastawiać, regulować, przerywać, wstrzymywać, zawieszać, zaprzestawać, zaniechać, przyjmować do pracy; sich auf etwas einstellen nastawiać się na coś; eine Uhr einstellen nastawiać zegarek; die Produktion einstellen wstrzymywać produkcję; das Feuer einstellen wstrzymywać ogień; das Rauchen einstellen rzucać palenie
liebäugeln czasownik liebäugelt, liebäugelte, hat liebäugelt rzucać zalotne spojrzenia, flirtowaćmit jemandem z kimś, marzyć, nosić się z zamiaremmit etwas czegoś
rauchen czasownik raucht, rauchte, hat geraucht dymić, dymić się, kopcić, kurzyć, palić(o człowieku); Zigaretten rauchen palić papierosy; das Rauchen aufgeben rzucać palenie
knobeln czasownik knobelt, knobelte, hat geknobelt rzucać kościum etwas o coś, pot.dłubać, kombinować, głowić sięan einem Problem nad problemem